<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
		<id>http://35.80.154.190/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A3%9C%E8%AA%9E</id>
		<title>補語 - 変更履歴</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://35.80.154.190/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A3%9C%E8%AA%9E"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://35.80.154.190/mediawiki/index.php?title=%E8%A3%9C%E8%AA%9E&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-08T15:44:29Z</updated>
		<subtitle>このウィキのこのページに関する変更履歴</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>http://35.80.154.190/mediawiki/index.php?title=%E8%A3%9C%E8%AA%9E&amp;diff=255198&amp;oldid=prev</id>
		<title>Robby wells: 新規</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://35.80.154.190/mediawiki/index.php?title=%E8%A3%9C%E8%AA%9E&amp;diff=255198&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-09-27T07:08:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;新規&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新規ページ&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''補語'''（ほご）とは、[[文]]の[[構成素 (言語学)|構成素]]、[[文の成分]]の１つ。言語により意味が異なる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==英語==&lt;br /&gt;
[[英語]]で補語とは[[主語]]や[[目的語]]の性質を説明する語（句、節）である。&lt;br /&gt;
&amp;quot;I'm an Englishman&amp;quot; の &amp;quot;an Englishman&amp;quot; や &amp;quot;He made this dog eat pet food&amp;quot; の &amp;quot;eat pet food&amp;quot; のように、第2文型と第5文型にみられる。[[主格]]補語と[[目的格]]補語がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初学者にとっては補語と目的語の違いが分かりにくいが、英語の補語は[[英語#基本文型|ネクサス]]の[[述語]]になるという点で他の目的語とは異なっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===補語になれるもの===&lt;br /&gt;
名詞や形容詞が補語になれる。また名詞句、形容詞句、名詞節のように名詞や形容詞に相当する句や節も補語になれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[名詞]]&lt;br /&gt;
*[[形容詞]]&lt;br /&gt;
*[[to不定詞]]&lt;br /&gt;
*[[原形不定詞]]（第5文型）&lt;br /&gt;
*[[分詞|現在分詞]]&lt;br /&gt;
*[[分詞|過去分詞]]&lt;br /&gt;
*[[動名詞]]&lt;br /&gt;
*[[that節]]（第2文型）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ロマンス語==&lt;br /&gt;
[[フランス語]]・[[イタリア語]]・[[スペイン語]]などの文法では、補語 (complement) とは以下のものを指す。&lt;br /&gt;
;直接目的補語&lt;br /&gt;
:英語の直接目的語に相当。&lt;br /&gt;
;間接目的補語&lt;br /&gt;
:英語の間接目的語に相当。スペイン語では（直接・間接）目的語と（直接・間接）目的補語を用語として区別する場合があるようだ（フランス語やイタリア語については特に把握していない）。&lt;br /&gt;
;状況補語&lt;br /&gt;
:時・場所・目的・手段などさまざまな状況を表す副詞・副詞句。&lt;br /&gt;
英語でいうところの補語のことは'''属詞''' (attribute) という。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==日本語==&lt;br /&gt;
[[日本語]]では[[述語]]の意味を補う文の要素を補語という。一般に[[体言]]＋[[格助詞]]の形（格助詞がない場合もある）をとる。[[動詞]]に対する[[項 (言語学)|項]]に近い概念である。述語により要求する補語が異なり、必須のもの（必須補語）と必須でないもの（副次補語）に分けられる場合がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例：「太郎がきのう大阪から花子に手紙を送った。」では、「太郎が」「花子に」「手紙を」が必須補語、「きのう」「大阪から」が副次補語である。（[[鈴木重幸]]・[[工藤真由美]]らは「きのう」「大阪から」など、事象を取り巻く外的状況、すなわち時間・場所・原因・目的・場面を表す文の成分を「状況語」と呼んでいる。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、以上の補語から主語と客語（「を」で示され、直接目的語に当たる）とを除いたものを、狭義に補語ということもある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==中国語==&lt;br /&gt;
[[中国語]]では、動詞、形容詞の後ろに置かれる補足的な表現を「補語」という。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*動作量補語（動量補語）：動作の行われる回数、時間などを表す「[[数詞]]＋[[量詞]]」。&lt;br /&gt;
:看一次＝一回見る　睡了五個小时＝5時間眠った&lt;br /&gt;
*結果補語：動作の結果生じた状態を表す動詞、形容詞。主動詞との結合度が強く、後述の可能補語の場合を除き、間にほかの形態素が入ることはない。&lt;br /&gt;
:吃完＝食べ終わる　洗乾淨＝きれいに洗う&lt;br /&gt;
*方向補語：動作の向かう方向を表すいくつかの動詞。客観的な方向を表す「上（上がる）」「下（下がる）」「進（入る）」「出（出る）」「回（帰る）」「過（通り過ぎる）」「起（起きる）」と、話者から見た主観的な方向を表す「來（来る）」「去（行く）」の2種類に分かれる。前者、後者を単独で用いた場合を「単純方向補語」、前者の後に後者を付加した場合を「複合方向補語」という。&lt;br /&gt;
:「帶回去」＝携帯して帰っていく　「說出來」＝言い表す、言葉を口に出す&lt;br /&gt;
*可能補語：結果補語と方向補語の主動詞と補語との間に「得（できる）」「不（できない）」を置いて、動作完遂の可能、不可能を表す。&lt;br /&gt;
:「吃得完」＝食べきれる　「洗不乾淨」＝洗ってもきれいにならない&lt;br /&gt;
*程度補語（様態補語）：動作や状態の程度、または動作、状態によって起こる結果を、いずれもより具体的に描写する。通例形容詞句、動詞句を置くが、文が補語となることもある。主動詞と補語の間に「得」を置く。&lt;br /&gt;
:「說得很流利」＝流暢に話す　「激動得流出了眼淚」＝感激して涙を流した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本の学界における少数説では、これ以外に&lt;br /&gt;
*助動詞（能願動詞）の後に置かれる動詞句→動詞句補語&lt;br /&gt;
*「是」の後に置かれる名詞句→名詞句補語&lt;br /&gt;
*「兼語文」の2番目の動詞句→目的補語&lt;br /&gt;
*引用文を後ろに置く動詞の引用文→文補語&lt;br /&gt;
などより広い表現を「補語」と呼ぶことがある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連項目 ==&lt;br /&gt;
*[[文法]]&lt;br /&gt;
*[[文の成分]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{デフォルトソート:ほこ}}&lt;br /&gt;
[[category:文法]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Robby wells</name></author>	</entry>

	</feed>